Logo
Unionpedia
Komunikasi
Temukan di Google Play
Baru! Ambil Unionpedia pada perangkat Android™ Anda!
Bebas
Akses lebih cepat ketimbang browser!
 

Bahasa Yunani dan Kitab Yoël

Pintas untuk: Perbedaan, Kesamaan, Jaccard Kesamaan Koefisien, Referensi.

Perbedaan antara Bahasa Yunani dan Kitab Yoël

Bahasa Yunani vs. Kitab Yoël

Bahasa Yunani (bahasa Yunani Modern: Ελληνικά Elliniká; Hellēnikḗ) adalah suatu bahasa Indo-Eropa yang dituturkan di Yunani, Siprus, Albania bagian selatan, dan sebagian daerah-daerah di pesisir Laut Hitam, Anatolia, dan Semenanjung Italia bagian selatan. Lukisan Nabi Yoël karya Michelangelo Kitab YoëlPenggunaan huruf ë (huruf e dengan diaresis/trema) dimaksudkan untuk menandakan bahwa huruf o dan e merupakan dua huruf vokal yang dilafalkan terpisah dan bukan merupakan huruf diftong oe dalam ejaan lama yang dilafalkan sama dengan huruf u dalam ejaan baru.

Kemiripan antara Bahasa Yunani dan Kitab Yoël

Bahasa Yunani dan Kitab Yoël memiliki 5 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Kekristenan, Perjanjian Baru, Perjanjian Lama, Septuaginta.

Alkitab

Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.

Alkitab dan Bahasa Yunani · Alkitab dan Kitab Yoël · Lihat lebih »

Kekristenan

KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.

Bahasa Yunani dan Kekristenan · Kekristenan dan Kitab Yoël · Lihat lebih »

Perjanjian Baru

Perjanjian Baru (bahasa Yunani Koine: Ἡ Καινὴ Διαθήκη, Hē Kainḕ Diathḗkē), atau biasa disingkat PB, merupakan bagian utama kedua kanon Alkitab Kristen, yang bagian pertamanya adalah Perjanjian Lama (PL) yang utamanya didasarkan pada Alkitab Ibrani.

Bahasa Yunani dan Perjanjian Baru · Kitab Yoël dan Perjanjian Baru · Lihat lebih »

Perjanjian Lama

Perjanjian Lama adalah bagian pertama dari Alkitab Kristen, yang utamanya berdasarkan pada Alkitab Ibrani, berisikan suatu kumpulan tulisan keagamaan karya bangsa Israel kuno.

Bahasa Yunani dan Perjanjian Lama · Kitab Yoël dan Perjanjian Lama · Lihat lebih »

Septuaginta

M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.

Bahasa Yunani dan Septuaginta · Kitab Yoël dan Septuaginta · Lihat lebih »

Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut

Perbandingan antara Bahasa Yunani dan Kitab Yoël

Bahasa Yunani memiliki 92 hubungan, sementara Kitab Yoël memiliki 59. Ketika mereka memiliki kesamaan 5, indeks Jaccard adalah 3.31% = 5 / (92 + 59).

Referensi

Artikel ini menunjukkan hubungan antara Bahasa Yunani dan Kitab Yoël. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi:

Hei! Kami di Facebook sekarang! »