Kemiripan antara Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab
Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab memiliki 18 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Alkitab Ibrani, Bahasa Aram, Bahasa Ibrani, Bahasa Yunani, Deuterokanonika, Hieronimus, Injil, Injil Matius, Kekristenan, Kitab Ezra, Naskah Masorah, Pembuangan ke Babilonia, Perjanjian Lama, Septuaginta, Tanakh, Vulgata, Yahudi.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Alkitab dan Kitab Daniel · Alkitab dan Penerjemahan Alkitab ·
Alkitab Ibrani
jmpl Manuskrip Alkitab Ibrani abad ke-11 dengan Targum berbahasa Aram Alkitab Ibrani atau Kitab Suci Ibrani (Biblia Hebraica) adalah istilah yang digunakan oleh para akademisi alkitab untuk merujuk pada Tanakh (תנ"ך), yakni kumpulan teks-teks Yahudi kanonikal, yang mana merupakan sumber tekstual umum beberapa edisi kanonik dari Perjanjian Lama Kristen.
Alkitab Ibrani dan Kitab Daniel · Alkitab Ibrani dan Penerjemahan Alkitab ·
Bahasa Aram
Bahasa Aram adalah suatu bahasa Semit yang dituturkan di Timur Tengah. Bahasa ini pernah menjadi bahasa pemerintahan berbagai kekaisaran serta bahasa untuk kegiatan upacara kegamaan. Bahasa Aram adalah bahasa asli di sebagian besar Kitab Daniel dan Ezra dalam Alkitab, dan merupakan bahasa utama yang dipakai dalam kitab Talmud. Bahasa ini juga merupakan bahasa ibu Yesus Kristus (lihat Bahasa Aram Yesus). Aram Modern kini dituturkan sebagai bahasa pertama bagi banyak komunitas yang terpencar, terutama oleh bangsa Asiria dan Kasdim. Bahasa ini dianggap sebagai bahasa yang terancam. Bahasa Aram tergolong dalam rumpun bahasa Afro-Asia. Bahasa ini terbagi lagi menjadi berbagai bahasa. Bahasa ini merupakan bagian dalam subfamili Semitik. Aram adalah bagian dari grup bahasa Semitik Barat Laut, yang juga termasuk bahasa Kanaan (seperti bahasa Ibrani). Bahasa Aram juga berhubungan dengan bahasa Arab, menjadi bagian dari rumpun bahasa Semitik Tengah; satu sumber yang kemungkinan besar untuk aksara Arab adalah aksara Aram Nabatea.
Bahasa Aram dan Kitab Daniel · Bahasa Aram dan Penerjemahan Alkitab ·
Bahasa Ibrani
Bahasa Ibrani (ʿÎbrit) merupakan sebuah bahasa dalam rumpun yang tercakup dalam rumpun.
Bahasa Ibrani dan Kitab Daniel · Bahasa Ibrani dan Penerjemahan Alkitab ·
Bahasa Yunani
Bahasa Yunani (bahasa Yunani Modern: Ελληνικά Elliniká; Hellēnikḗ) adalah suatu bahasa Indo-Eropa yang dituturkan di Yunani, Siprus, Albania bagian selatan, dan sebagian daerah-daerah di pesisir Laut Hitam, Anatolia, dan Semenanjung Italia bagian selatan.
Bahasa Yunani dan Kitab Daniel · Bahasa Yunani dan Penerjemahan Alkitab ·
Deuterokanonika
Deuterokanonika adalah istilah yang dipakai Gereja Katolik dan Gereja-Gereja Kristen Timur sejak abad ke-16 sebagai sebutan bagi kitab-kitab dan bagian-bagian tertentu dari Kitab Suci (Alkitab) Perjanjian Lama Kristen yang tidak menjadi bagian dari Alkitab Ibrani saat ini.
Deuterokanonika dan Kitab Daniel · Deuterokanonika dan Penerjemahan Alkitab ·
Hieronimus
Hieronimus (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος, Eusebios Sofronios Hieronumos) adalah seorang imam, konfesor, teolog, dan sejarawan.
Hieronimus dan Kitab Daniel · Hieronimus dan Penerjemahan Alkitab ·
Injil
Al-Injil atau Kitab Injil (translit; lit Gospel) adalah istilah yang digunakan untuk menyebut keempat kitab pertama dalam Alkitab Perjanjian Baru menurut Kekristenan.
Injil dan Kitab Daniel · Injil dan Penerjemahan Alkitab ·
Injil Matius
Injil Matius adalah salah satu dari empat yang terletak dalam Kanon Alkitab Kristen, selain Injil Markus, Injil Lukas dan Injil Yohanes.
Injil Matius dan Kitab Daniel · Injil Matius dan Penerjemahan Alkitab ·
Kekristenan
KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.
Kekristenan dan Kitab Daniel · Kekristenan dan Penerjemahan Alkitab ·
Kitab Ezra
Kitab Ezra (disingkat Ezra; akronim Ezr.) merupakan salah satu kitab yang termasuk dalam kitab-kitab sejarah pada Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Kitab Daniel dan Kitab Ezra · Kitab Ezra dan Penerjemahan Alkitab ·
Naskah Masorah
Naskah Masorah (Nusakh haMasora; Masoretic Text, disingkat MT, 𝕸, atau \mathfrak) adalah naskah Aramaik dan Ibrani otoritatif dari Tanakh bagi Yudaisme Rabbinik.
Kitab Daniel dan Naskah Masorah · Naskah Masorah dan Penerjemahan Alkitab ·
Pembuangan ke Babilonia
Pembuangan ke Babilonia atau Pengasingan ke Babilonia, yang di dalam Alkitab disebut Pembuangan ke Babel, merupakan sebuah istilah untuk peristiwa pengasingan dan pembuangan orang-orang Israel dari Kerajaan Yehuda kuno ke Babilonia oleh Nebukadnezar II pada tahun 586 SM.
Kitab Daniel dan Pembuangan ke Babilonia · Pembuangan ke Babilonia dan Penerjemahan Alkitab ·
Perjanjian Lama
Perjanjian Lama adalah bagian pertama dari Alkitab Kristen, yang utamanya berdasarkan pada Alkitab Ibrani, berisikan suatu kumpulan tulisan keagamaan karya bangsa Israel kuno.
Kitab Daniel dan Perjanjian Lama · Penerjemahan Alkitab dan Perjanjian Lama ·
Septuaginta
M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.
Kitab Daniel dan Septuaginta · Penerjemahan Alkitab dan Septuaginta ·
Tanakh
Tanakh (תַּנַ"ךְ, atau; juga Tenakh, Tenak, Tanach), Tanak, atau Mikra adalah kanon dari Alkitab Ibrani.
Kitab Daniel dan Tanakh · Penerjemahan Alkitab dan Tanakh ·
Vulgata
Biblia Vulgata, atau singkatnya Vulgata, adalah terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Latin yang dihasilkan pada abad ke-4.
Kitab Daniel dan Vulgata · Penerjemahan Alkitab dan Vulgata ·
Yahudi
Yahudi dapat mengacu pada beberapa hal berikut.
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab
- Apa yang mereka miliki di Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab
- Kemiripan antara Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab
Perbandingan antara Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab
Kitab Daniel memiliki 148 hubungan, sementara Penerjemahan Alkitab memiliki 102. Ketika mereka memiliki kesamaan 18, indeks Jaccard adalah 7.20% = 18 / (148 + 102).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: