Kami sedang bekerja untuk memulihkan aplikasi Unionpedia di Google Play Store
🌟Kami menyederhanakan desain kami untuk navigasi yang lebih baik!
Instagram Facebook X LinkedIn

Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab

Pintas untuk: Perbedaan, Kesamaan, Jaccard Kesamaan Koefisien, Referensi.

Perbedaan antara Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab

Kitab Daniel vs. Penerjemahan Alkitab

Gambar tokoh Daniel, yang menjadi sumber nama untuk kitab ini, di Kapel Sistina. Karya Michaelangelo. Kitab Daniel (disingkat Daniel; akronim Dan.; Sefer Daniyel) merupakan salah satu kitab pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani). Alkitab telah diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan dialek di seluruh dunia.

Kemiripan antara Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab

Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab memiliki 18 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Alkitab Ibrani, Bahasa Aram, Bahasa Ibrani, Bahasa Yunani, Deuterokanonika, Hieronimus, Injil, Injil Matius, Kekristenan, Kitab Ezra, Naskah Masorah, Pembuangan ke Babilonia, Perjanjian Lama, Septuaginta, Tanakh, Vulgata, Yahudi.

Alkitab

Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.

Alkitab dan Kitab Daniel · Alkitab dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Alkitab Ibrani

jmpl Manuskrip Alkitab Ibrani abad ke-11 dengan Targum berbahasa Aram Alkitab Ibrani atau Kitab Suci Ibrani (Biblia Hebraica) adalah istilah yang digunakan oleh para akademisi alkitab untuk merujuk pada Tanakh (תנ"ך), yakni kumpulan teks-teks Yahudi kanonikal, yang mana merupakan sumber tekstual umum beberapa edisi kanonik dari Perjanjian Lama Kristen.

Alkitab Ibrani dan Kitab Daniel · Alkitab Ibrani dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Bahasa Aram

Bahasa Aram adalah suatu bahasa Semit yang dituturkan di Timur Tengah. Bahasa ini pernah menjadi bahasa pemerintahan berbagai kekaisaran serta bahasa untuk kegiatan upacara kegamaan. Bahasa Aram adalah bahasa asli di sebagian besar Kitab Daniel dan Ezra dalam Alkitab, dan merupakan bahasa utama yang dipakai dalam kitab Talmud. Bahasa ini juga merupakan bahasa ibu Yesus Kristus (lihat Bahasa Aram Yesus). Aram Modern kini dituturkan sebagai bahasa pertama bagi banyak komunitas yang terpencar, terutama oleh bangsa Asiria dan Kasdim. Bahasa ini dianggap sebagai bahasa yang terancam. Bahasa Aram tergolong dalam rumpun bahasa Afro-Asia. Bahasa ini terbagi lagi menjadi berbagai bahasa. Bahasa ini merupakan bagian dalam subfamili Semitik. Aram adalah bagian dari grup bahasa Semitik Barat Laut, yang juga termasuk bahasa Kanaan (seperti bahasa Ibrani). Bahasa Aram juga berhubungan dengan bahasa Arab, menjadi bagian dari rumpun bahasa Semitik Tengah; satu sumber yang kemungkinan besar untuk aksara Arab adalah aksara Aram Nabatea.

Bahasa Aram dan Kitab Daniel · Bahasa Aram dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Bahasa Ibrani

Bahasa Ibrani (ʿÎbrit) merupakan sebuah bahasa dalam rumpun yang tercakup dalam rumpun.

Bahasa Ibrani dan Kitab Daniel · Bahasa Ibrani dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Bahasa Yunani

Bahasa Yunani (bahasa Yunani Modern: Ελληνικά Elliniká; Hellēnikḗ) adalah suatu bahasa Indo-Eropa yang dituturkan di Yunani, Siprus, Albania bagian selatan, dan sebagian daerah-daerah di pesisir Laut Hitam, Anatolia, dan Semenanjung Italia bagian selatan.

Bahasa Yunani dan Kitab Daniel · Bahasa Yunani dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Deuterokanonika

Deuterokanonika adalah istilah yang dipakai Gereja Katolik dan Gereja-Gereja Kristen Timur sejak abad ke-16 sebagai sebutan bagi kitab-kitab dan bagian-bagian tertentu dari Kitab Suci (Alkitab) Perjanjian Lama Kristen yang tidak menjadi bagian dari Alkitab Ibrani saat ini.

Deuterokanonika dan Kitab Daniel · Deuterokanonika dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Hieronimus

Hieronimus (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος, Eusebios Sofronios Hieronumos) adalah seorang imam, konfesor, teolog, dan sejarawan.

Hieronimus dan Kitab Daniel · Hieronimus dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Injil

Al-Injil atau Kitab Injil (translit; lit Gospel) adalah istilah yang digunakan untuk menyebut keempat kitab pertama dalam Alkitab Perjanjian Baru menurut Kekristenan.

Injil dan Kitab Daniel · Injil dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Injil Matius

Injil Matius adalah salah satu dari empat yang terletak dalam Kanon Alkitab Kristen, selain Injil Markus, Injil Lukas dan Injil Yohanes.

Injil Matius dan Kitab Daniel · Injil Matius dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Kekristenan

KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.

Kekristenan dan Kitab Daniel · Kekristenan dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Kitab Ezra

Kitab Ezra (disingkat Ezra; akronim Ezr.) merupakan salah satu kitab yang termasuk dalam kitab-kitab sejarah pada Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.

Kitab Daniel dan Kitab Ezra · Kitab Ezra dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Naskah Masorah

Naskah Masorah (Nusakh haMasora; Masoretic Text, disingkat MT, 𝕸, atau \mathfrak) adalah naskah Aramaik dan Ibrani otoritatif dari Tanakh bagi Yudaisme Rabbinik.

Kitab Daniel dan Naskah Masorah · Naskah Masorah dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Pembuangan ke Babilonia

Pembuangan ke Babilonia atau Pengasingan ke Babilonia, yang di dalam Alkitab disebut Pembuangan ke Babel, merupakan sebuah istilah untuk peristiwa pengasingan dan pembuangan orang-orang Israel dari Kerajaan Yehuda kuno ke Babilonia oleh Nebukadnezar II pada tahun 586 SM.

Kitab Daniel dan Pembuangan ke Babilonia · Pembuangan ke Babilonia dan Penerjemahan Alkitab · Lihat lebih »

Perjanjian Lama

Perjanjian Lama adalah bagian pertama dari Alkitab Kristen, yang utamanya berdasarkan pada Alkitab Ibrani, berisikan suatu kumpulan tulisan keagamaan karya bangsa Israel kuno.

Kitab Daniel dan Perjanjian Lama · Penerjemahan Alkitab dan Perjanjian Lama · Lihat lebih »

Septuaginta

M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.

Kitab Daniel dan Septuaginta · Penerjemahan Alkitab dan Septuaginta · Lihat lebih »

Tanakh

Tanakh (תַּנַ"ךְ, atau; juga Tenakh, Tenak, Tanach), Tanak, atau Mikra adalah kanon dari Alkitab Ibrani.

Kitab Daniel dan Tanakh · Penerjemahan Alkitab dan Tanakh · Lihat lebih »

Vulgata

Biblia Vulgata, atau singkatnya Vulgata, adalah terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Latin yang dihasilkan pada abad ke-4.

Kitab Daniel dan Vulgata · Penerjemahan Alkitab dan Vulgata · Lihat lebih »

Yahudi

Yahudi dapat mengacu pada beberapa hal berikut.

Kitab Daniel dan Yahudi · Penerjemahan Alkitab dan Yahudi · Lihat lebih »

Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut

Perbandingan antara Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab

Kitab Daniel memiliki 148 hubungan, sementara Penerjemahan Alkitab memiliki 102. Ketika mereka memiliki kesamaan 18, indeks Jaccard adalah 7.20% = 18 / (148 + 102).

Referensi

Artikel ini menunjukkan hubungan antara Kitab Daniel dan Penerjemahan Alkitab. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: