Kemiripan antara Bahasa Yunani dan Penistaan agama
Bahasa Yunani dan Penistaan agama memiliki 3 kesamaan (dalam Unionpedia): Bahasa Latin, Kekristenan, Septuaginta.
Bahasa Latin
--> |catatan.
Bahasa Latin dan Bahasa Yunani · Bahasa Latin dan Penistaan agama ·
Kekristenan
KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.
Bahasa Yunani dan Kekristenan · Kekristenan dan Penistaan agama ·
Septuaginta
M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.
Bahasa Yunani dan Septuaginta · Penistaan agama dan Septuaginta ·
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya Bahasa Yunani dan Penistaan agama
- Apa yang mereka miliki di Bahasa Yunani dan Penistaan agama
- Kemiripan antara Bahasa Yunani dan Penistaan agama
Perbandingan antara Bahasa Yunani dan Penistaan agama
Bahasa Yunani memiliki 92 hubungan, sementara Penistaan agama memiliki 56. Ketika mereka memiliki kesamaan 3, indeks Jaccard adalah 2.03% = 3 / (92 + 56).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara Bahasa Yunani dan Penistaan agama. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: