Daftar Isi
47 hubungan: Alkitab, Alkitab Douay-Rheims, Alkitab Ibrani, Alkitab Yerusalem, Alkitab Yerusalem Baru, Allah, Amerika Serikat, Bahasa Aram, Bahasa Ibrani, Bahasa Inggris, Bahasa Prancis, Bahasa Spanyol, Bahasa Yunani, Biblia Hebraica Stuttgartensia, Daring dan luring, Dei Verbum, Deuterokanonika, Gereja Katolik Roma, Imprimatur, Keluaran 20, Kitab Suci Katolik, Kodeks Bezae, Lembaga Alkitab Indonesia, Lembaga Biblika Indonesia, Maskulinitas, Nama Allah (Ibrani), Naskah Laut Mati, Naskah Masorah, New American Bible, New American Bible Revised Edition, New Revised Standard Version Catholic Edition, Nihil obstat, Novum Testamentum Graece, Pastor, Perjanjian Baru, Perjanjian Lama, Politeisme, Revised Standard Version Catholic Edition, Septuaginta, Tanakh, Terjemahan harfiah, Tetragrammaton, Tuhan, Ulangan 32, Vulgata, Yahwe, Yehuwa.
- Alkitab pembelajaran
- Buku tahun 1985
- Kekristenan dalam tahun 1985
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Alkitab
Alkitab Douay-Rheims
Alkitab Douai - Perjanjian Lama (1609) Akitab Douay-Rheims (dibaca atau) (disebut juga Alkitab Rheims-Douai atau Alkitab Douai, dan disingkat D-R atau DV) adalah sebuah terjemahan Alkitab dari Vulgata Latin ke dalam bahasa Inggris yang dilakukan oleh para anggota English College, Douai, demi Gereja Katolik.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Alkitab Douay-Rheims
Alkitab Ibrani
jmpl Manuskrip Alkitab Ibrani abad ke-11 dengan Targum berbahasa Aram Alkitab Ibrani atau Kitab Suci Ibrani (Biblia Hebraica) adalah istilah yang digunakan oleh para akademisi alkitab untuk merujuk pada Tanakh (תנ"ך), yakni kumpulan teks-teks Yahudi kanonikal, yang mana merupakan sumber tekstual umum beberapa edisi kanonik dari Perjanjian Lama Kristen.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Alkitab Ibrani
Alkitab Yerusalem
Alkitab Yerusalem ('Jerusalem Bible'; disingkat JB atau TJB) adalah sebuah terjemahan Alkitab yang pertama kali diperkenalkan kepada masyarakat berbahasa Inggris pada tahun 1966 dan diterbitkan oleh Darton, Longman & Todd.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Alkitab Yerusalem
Alkitab Yerusalem Baru
Alkitab Yerusalem Baru ('New Jerusalem Bible'; disingkat NJB) adalah sebuah terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris yang diterbitkan pada tahun 1985 oleh Darton, Longman & Todd dan Les Editions du Cerf.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Alkitab Yerusalem Baru
Allah
kata 'Allah' dalam kaligrafi. Allah (translit) adalah kata yang berasal dari bahasa Arab yang bisa dimaknai sebagai Tuhan dan bisa juga sebagai nama sembahan.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Allah
Amerika Serikat
Amerika Serikat, disingkat dengan AS atau A.S. (bahasa Inggris: United States of America, disingkat USA atau U.S.A. atau United States, disingkat US atau U.S., harfiah: "Perserikatan Negara-Negara Bagian Amerika"), atau secara umum dikenal dengan Amerika saja,Nama negara ini dalam bahasa Inggris adalah United States of America, USA/U.S.A atau secara umum disebut dengan United States, US, atau America.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Amerika Serikat
Bahasa Aram
Bahasa Aram adalah suatu bahasa Semit yang dituturkan di Timur Tengah. Bahasa ini pernah menjadi bahasa pemerintahan berbagai kekaisaran serta bahasa untuk kegiatan upacara kegamaan. Bahasa Aram adalah bahasa asli di sebagian besar Kitab Daniel dan Ezra dalam Alkitab, dan merupakan bahasa utama yang dipakai dalam kitab Talmud.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Bahasa Aram
Bahasa Ibrani
Bahasa Ibrani (ʿÎbrit) merupakan sebuah bahasa dalam rumpun yang tercakup dalam rumpun.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Bahasa Ibrani
Bahasa Inggris
Bahasa Inggris adalah bahasa Jermanik yang pertama kali dituturkan di Inggris pada Abad Pertengahan Awal dan saat ini merupakan bahasa yang paling umum digunakan di seluruh dunia.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Bahasa Inggris
Bahasa Prancis
Bahasa Prancis (le français, la langue française) adalah salah satu bahasa paling penting dari kelompok bahasa Roman setelah bahasa Spanyol dan bahasa Portugis.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Bahasa Prancis
Bahasa Spanyol
Bahasa Spanyol (español, idioma español) atau Kastila (castellano) adalah suatu bahasa Iberia-Roman dari Spanyol, dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Bahasa Spanyol
Bahasa Yunani
Bahasa Yunani (bahasa Yunani Modern: Ελληνικά Elliniká; Hellēnikḗ) adalah suatu bahasa Indo-Eropa yang dituturkan di Yunani, Siprus, Albania bagian selatan, dan sebagian daerah-daerah di pesisir Laut Hitam, Anatolia, dan Semenanjung Italia bagian selatan.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Bahasa Yunani
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Biblia Hebraica Stuttgartensia, atau BHS, adalah sebuah edisi Teks Masoret dari Kitab Suci Ibrani seperti yang dilestarikan dalam Kodeks Leningrad, dan ditopang oleh catatan-catatan masoret dan kritik teks.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Biblia Hebraica Stuttgartensia
Daring dan luring
Daring (online) dan luring (offline) memiliki beberapa makna tertentu dalam bidang ilmu komputer dan telekomunikasi.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Daring dan luring
Dei Verbum
Dei Verbum atau Konstitusi Dogmatis tentang Wahyu Ilahi adalah salah satu dokumen utama dari Konsili Vatikan Kedua, yang memiliki pokok-pokok mendasar mengenai sumber ajaran dan tindakan Gereja.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Dei Verbum
Deuterokanonika
Deuterokanonika adalah istilah yang dipakai Gereja Katolik dan Gereja-Gereja Kristen Timur sejak abad ke-16 sebagai sebutan bagi kitab-kitab dan bagian-bagian tertentu dari Kitab Suci (Alkitab) Perjanjian Lama Kristen yang tidak menjadi bagian dari Alkitab Ibrani saat ini.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Deuterokanonika
Gereja Katolik Roma
Gereja Katolik, terkadang dikenal sebagai Gereja Katolik Roma, merupakan Gereja Kristen terbesar di dunia, dengan jumlah umat terbaptis dunia mencapai 1,4 miliar jiwa pada tahun 2021.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Gereja Katolik Roma
Imprimatur
Sebuah ''imprimi potest'', sebuah ''nihil obstat'' dan sebuah ''imprimatur'' (oleh Richard Cushing) dalam sebuah buku yang diterbitkan oleh Random House pada tahun 1953. Buku yang sedang dibahas ini adalah terjemahan Bahasa Inggris oleh Louis J.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Imprimatur
Keluaran 20
Keluaran 20 (disingkat Kel 20) adalah bagian dari Kitab Keluaran dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Keluaran 20
Kitab Suci Katolik
Kitab Suci Katolik atau Alkitab Katolik adalah Alkitab yang memuat keseluruhan 73 kitab kanonik, termasuk kitab-kitab Deuterokanonika, yang diakui oleh Gereja Katolik.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Kitab Suci Katolik
Kodeks Bezae
Kodeks Bezae (nama resmi: Codex Bezae Cantabrigensis, diberi kode siglum Dea atau 05 (dalam penomoran Gregory-Aland), δ 5 (von Soden), adalah sebuah naskah kuno berbentuk kodeks yang memuat sebagian Perjanjian Baru di Alkitab Kristen, yang diperkirakan dibuat pada abad ke-5. Ditulis dalam gaya tulisan uncial pada lembaran vellum.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Kodeks Bezae
Lembaga Alkitab Indonesia
Lembaga Alkitab Indonesia atau Yayasan Lembaga Alkitab Indonesia (disingkat LAI) adalah sebuah lembaga yang mengusahakan alih bahasa Alkitab Protestan ke dalam bahasa Indonesia dan bahasa-bahasa daerah, serta penyebarannya.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Lembaga Alkitab Indonesia
Lembaga Biblika Indonesia
jmpl jmpl Lembaga Biblika Indonesia (LBI) adalah lembaga Konferensi Waligereja Indonesia (KWI) yang berkecimpung dalam bidang studi, publikasi, kerasulan, dan distribusi Kitab Suci.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Lembaga Biblika Indonesia
Maskulinitas
Dalam mitologi yunani, Herakles identik dengan sifat maskulin. Maskulinitas (disebut juga kejantanan) adalah sejumlah atribut, perilaku, dan peran yang terkait dengan anak laki-laki dan pria dewasa.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Maskulinitas
Nama Allah (Ibrani)
Dalam bahasa Ibrani, kata Allah disebut dengan berbagai kata.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Nama Allah (Ibrani)
Naskah Laut Mati
Naskah Laut Mati, dalam arti sempit dari Naskah Gua-gua Qumran, adalah suatu kumpulan sekitar 981 naskah berbeda yang ditemukan antara tahun 1946 dan 1956 dalam 11 gua di sekitar pemukiman kuno di Khirbet Qumran di Tepi Barat.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Naskah Laut Mati
Naskah Masorah
Naskah Masorah (Nusakh haMasora; Masoretic Text, disingkat MT, 𝕸, atau \mathfrak) adalah naskah Aramaik dan Ibrani otoritatif dari Tanakh bagi Yudaisme Rabbinik.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Naskah Masorah
New American Bible
New American Bible (NAB) adalah sebuah terjemahan Alkitab Katolik dalam bahasa Inggris yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1970.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan New American Bible
New American Bible Revised Edition
New American Bible Revised Edition (NABRE) adalah sebuah terjemahan Alkitab Katolik bahasa Inggris, merupakan pembaruan besar yang pertama atas New American Bible (NAB) yang awalnya diterbitkan pada tahun 1970 oleh Confraternity of Christian Doctrine.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan New American Bible Revised Edition
New Revised Standard Version Catholic Edition
New Revised Standard Version, Catholic Edition (NRSV-CE) adalah sebuah terjemahan Alkitab yang banyak berdasarkan pada New Revised Standard Version (NRSV), tetapi mengikutsertakan juga kitab-kitab Deuterokanonika dan telah disesuaikan untuk penggunaan bagi umat Katolik dengan persetujuan Gereja Katolik.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan New Revised Standard Version Catholic Edition
Nihil obstat
Sebuah ''imprimi potest'', sebuah ''nihil obstat'' dan sebuah ''imprimatur'' (oleh Richard Cushing) dalam sebuah buku yang diterbitkan oleh Random House pada tahun 1953. Buku ini adalah terjemahan Bahasa Inggris oleh Louis J. Gallagher, S.J.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Nihil obstat
Novum Testamentum Graece
Eberhard Nestle Kurt Aland Novum Testamentum Graece (artinya "Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani") adalah suatu versi naskah asli bagian Perjanjian Baru di Alkitab Kristen.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Novum Testamentum Graece
Pastor
Pastor (juga dilafalkan Pastur) adalah sebutan bagi pemimpin agama di lingkungan Gereja Katolik.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Pastor
Perjanjian Baru
Perjanjian Baru (bahasa Yunani Koine: Ἡ Καινὴ Διαθήκη, Hē Kainḕ Diathḗkē), atau biasa disingkat PB, merupakan bagian utama kedua kanon Alkitab Kristen, yang bagian pertamanya adalah Perjanjian Lama (PL) yang utamanya didasarkan pada Alkitab Ibrani.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Perjanjian Baru
Perjanjian Lama
Perjanjian Lama adalah bagian pertama dari Alkitab Kristen, yang utamanya berdasarkan pada Alkitab Ibrani, berisikan suatu kumpulan tulisan keagamaan karya bangsa Israel kuno.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Perjanjian Lama
Politeisme
Dewa-dewi Mesir pada Museum Sejarah Alam Carnegie Politeisme adalah bentuk kepercayaan yang mengakui adanya lebih dari satu Tuhan atau menyembah dewa(banyak dewa).
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Politeisme
Revised Standard Version Catholic Edition
Revised Standard Version Catholic Edition (RSV-CE) adalah sebuah terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris, merupakan suatu penyesuaian untuk penggunaan di kalangan Katolik dari Revised Standard Version (RSV) yang memperbarui King James Version (KJV) ke bahasa Inggris modern.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Revised Standard Version Catholic Edition
Septuaginta
M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Septuaginta
Tanakh
Tanakh (תַּנַ"ךְ, atau; juga Tenakh, Tenak, Tanach), Tanak, atau Mikra adalah kanon dari Alkitab Ibrani.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Tanakh
Terjemahan harfiah
Terjemahan harfiah atau arti/makna harfiah (literal) adalah arti kata sebagaimana aslinya/asalnya.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Terjemahan harfiah
Tetragrammaton
Huruf YHWH didalam sebuah lukisan Yunani tahun 1750. Tetragrammaton (Bahasa Yunani: τετραγράμματον kata dengan empat huruf) nama dalam bahasa Ibrani untuk Nama Tuhan, yang dieja (dalam huruf Ibrani); י (yod) ה (heh) ו (vav) ה (heh) atau יהוה (YHWH), tetragramaton adalah nama pribadi dari Tuhan orang Israel.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Tetragrammaton
Tuhan
Dalam pemikiran monoteistik, Tuhan biasanya dipandang sebagai wujud tertinggi, pencipta, dan obyek utama dari iman.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Tuhan
Ulangan 32
Ulangan 32 (disingkat Ul 32) adalah bagian dari Kitab Ulangan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen yang merupakan kitab ke-5 dan terakhir dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Ulangan 32
Vulgata
Biblia Vulgata, atau singkatnya Vulgata, adalah terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Latin yang dihasilkan pada abad ke-4.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Vulgata
Yahwe
p.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Yahwe
Yehuwa
"Yehuwa" dalam Keluaran 6:3(1611 ''King James Version'') Yehuwa (atau Yehova) adalah sebuah alih aksara tradisional dari kata dalam bahasa Ibrani yaitu, salah satu pengucapan tetragrammaton dari kata (YHWH), nama sebenarnya dari Allah Israel dalam Alkitab Ibrani.
Lihat Alkitab Yerusalem Baru dan Yehuwa
Lihat juga
Alkitab pembelajaran
- Alkitab Jenewa
- Alkitab Versi Pemulihan
- Alkitab Yerusalem Baru
- Alkitab pembelajaran
- Orthodox Study Bible
Buku tahun 1985
- Alkitab Yerusalem Baru
- Kesusastraan dalam tahun 1985
Kekristenan dalam tahun 1985
- Alkitab Yerusalem Baru
- Slavorum Apostoli
Juga dikenal sebagai New Jerusalem Bible.