Daftar Isi
48 hubungan: Alkitab, Alkitab Ibrani, Alkitab Terjemahan Baru, Antiquitates Iudaicae, Bab dan ayat dalam Alkitab, Betlehem, Dan (Israel), Efod, Flavius Yosefus, Gersom, Gibea, Hakim Israel kuno, Hakim-Hakim 1, Hakim-Hakim 17, Hakim-Hakim 18, Hakim-Hakim 19, Hakim-Hakim 21, Hakim-Hakim 3, Hizkia, Kekristenan, Kitab Hakim-hakim, Kitab Yosua, Kodeks Leningrad, Lais, Manasye (raja Yehuda), Mikha, Musa, Naskah Laut Mati, Naskah Masorah, Nevi'im, Nun (huruf Semit), Otniel, Patung sembahan Mikha, Perjanjian Lama, Seder Olam Rabbah, Septuaginta, Silo, Kanaan, Suku Benyamin, Suku Dan, Suku Efraim, Suku Lewi, Sungai Yordan, Talmud, Targum, Terafim, Yosua 19, 18 (angka), 2 Raja-raja 21.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Alkitab
Alkitab Ibrani
jmpl Manuskrip Alkitab Ibrani abad ke-11 dengan Targum berbahasa Aram Alkitab Ibrani atau Kitab Suci Ibrani (Biblia Hebraica) adalah istilah yang digunakan oleh para akademisi alkitab untuk merujuk pada Tanakh (תנ"ך), yakni kumpulan teks-teks Yahudi kanonikal, yang mana merupakan sumber tekstual umum beberapa edisi kanonik dari Perjanjian Lama Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Alkitab Ibrani
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Terjemahan Baru (disingkat TB) adalah sebuah versi terjemahan Alkitab dalam Bahasa Indonesia oleh Lembaga Alkitab Indonesia (LAI) yang diselesaikan pada tahun 1974.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Alkitab Terjemahan Baru
Antiquitates Iudaicae
Selembar halaman dari naskah tahun 1466 ''Antiquitates Iudaice'', National Library of Poland, Polandia. Antiquitates Iudaicae (judul bahasa Latin; Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Ioudaikē Archaiologia; Antiquities of the Jews, juga Judean Antiquities, dapat diartikan "Sejarah Kuno Orang Yahudi" atau "Antikuitas Yahudi" atau "Arkeologi Yahudi") adalah naskah kitab sejarah yang disusun oleh sejarawan Yahudi-Romawi, Flavius Yosefus pada tahun ke-13 pemerintahan kaisar Romawi, Flavius Domitian.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Antiquitates Iudaicae
Bab dan ayat dalam Alkitab
Dalam Gereja Katolik, Bab dan ayat dalam Alkitab (atau dalam gereja-gereja beraliran Protestan disebut sebagai pasal dan ayat dalam Kitab Suci) adalah sistem penomoran bagian-bagian dalam Kitab Suci umat Kristiani.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Bab dan ayat dalam Alkitab
Betlehem
Pemandangan kota Betlehem Betlehem (Arab: بيت لحم, Ibrani: בֶּית לֵחֵם; Yunani: Βηθλεέμ; harfiah: "Rumah Roti") adalah sebuah kota di Tepi Barat, Palestina.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Betlehem
Dan (Israel)
Dan (דן), adalah nama kota yang disebut dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Dan (Israel)
Efod
Imam Besar Yahudi (''Kohen Gadol'') mengenakan pakaian kudus. Efod digambarkan di sini dengan warna kuning. Efod (אֵפוֹד; ephod) adalah bagian dari pakaian kudus seorang Imam Besar Yahudi atau pemimpin ibadah dalam budaya Israel kuno yang dicatat dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Efod
Flavius Yosefus
Flavius Yosefus, menurut interpretasi John C. Winston Yosefus (sekitar 37 M. – sekitar 100), yang terkenal dalam kapasitasnya sebagai seorang warga negara Romawi, sebagai Flavius Yosefus, adalah seorang sejarawan dan penulis apologetik Yahudi abad pertama keturunan imam dan raja-raja yang bertahan dan mencatat "Penghancuran Yerusalem" pada 70.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Flavius Yosefus
Gersom
Gersom (Gersam; Gershom) adalah putra sulung Musa dan istrinya, Zipora menurut catatan di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Gersom
Gibea
Gibea (גבעה Giv'a, Gib'a; Gibeah) adalah nama tempat kuno di tanah Israel yang muncul beberapa kali dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Gibea
Hakim Israel kuno
Hakim (שופטים shôphatîm atau shoftim) pada zaman Israel kuno adalah istilah untuk pemimpin bangsa Israel pada periode setelah memasuki tanah Kanaan di bawah pimpinan Yosua dan sebelum zaman kerajaan Israel (kira-kira 1405-1025 SM).
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Hakim Israel kuno
Hakim-Hakim 1
Hakim-hakim 1 (disingkat Hak 1) adalah pasal pertama Kitab Hakim-hakim dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Hakim-Hakim 1
Hakim-Hakim 17
Hakim-hakim 17 (disingkat Hak 17) adalah pasal ketujuh belas Kitab Hakim-hakim dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Hakim-Hakim 17
Hakim-Hakim 18
Hakim-hakim 18 (disingkat Hak 18) adalah pasal kedelapan belas Kitab Hakim-hakim dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Hakim-Hakim 18
Hakim-Hakim 19
Hakim-hakim 19 (disingkat Hak 19) adalah pasal kesembilan belas Kitab Hakim-hakim dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Hakim-Hakim 19
Hakim-Hakim 21
Hakim-hakim 21 (disingkat Hak 21) adalah pasal kedua puluh satu (dan terakhir) Kitab Hakim-hakim dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Hakim-Hakim 21
Hakim-Hakim 3
Hakim-hakim 3 (disingkat Hak 3) adalah pasal ketiga Kitab Hakim-hakim dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Hakim-Hakim 3
Hizkia
Hizkia (bahasa Ibrani: חִזְקִיָּ֫הוּ atau יְחִזְקִיָּ֫הוּ, bahasa Yunani: Ἐζεκίας, Ezekias, dalam Septuaginta; bahasa Latin: Ezechias; 739-687 SM) yang artinya "YHVH adalah kekuatanku" adalah raja kerajaan Yehuda (memerintah 729 SM sampai 687 SM) yang ke-14 dan anak dari Raja Ahas Ia berumur 25 tahun pada waktu ia menjadi raja dan 29 tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Hizkia
Kekristenan
KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Kekristenan
Kitab Hakim-hakim
Kitab Hakim-hakim (disingkat Hakim-hakim; akronim Hak.; Sefer Syofetim) merupakan kitab ketujuh pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani).
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Kitab Hakim-hakim
Kitab Yosua
Kitab Yosua (disingkat Yosua; akronim Yos.; Sefer Yehosyua) merupakan kitab keenam pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani).
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Kitab Yosua
Kodeks Leningrad
Leningrad Codex (cover page E, folio 474a) Kodeks Leningrad (Leningrad Codex) adalah naskah lengkap Alkitab Ibrani paling kuno yang ditulis dalam abjad Ibrani, yang menggunakan Teks Masoret dan vokalisasi Ibrani Tiberias sebagai sumber.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Kodeks Leningrad
Lais
* Lais, Bengkulu Utara.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Lais
Manasye (raja Yehuda)
Manasye (raja Yehuda), karya ''Guillaume Rouillé'' dalam ''Promptuarii Iconum Insigniorum'' Manasye (Ibrani: מְנַשֶּׁה, Yunani: Μανασσης) adalah raja kerajaan Yehuda (696 SM - 642 SM) dan anak dari Raja Hizkia dan Hefzibah.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Manasye (raja Yehuda)
Mikha
Transfiguration Church, Kizhi Monastery, Karelia, Russia. Mikha adalah nama dari beberapa tokoh dalam Kitab Suci Ibrani dan Perjanjian Lama, dan berarti seperti siapakah TUHAN? Pr.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Mikha
Musa
Musa adalah tokoh dalam Al-Qur'an yang merupakan seorang nabi yang ke-14Sesuai urutan 25 nabi dan rasul sekaligus rasul yang ke-9 serta merangkap dengan kedudukan sebagai ulul azmi yang ke-3 pada Islam.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Musa
Naskah Laut Mati
Naskah Laut Mati, dalam arti sempit dari Naskah Gua-gua Qumran, adalah suatu kumpulan sekitar 981 naskah berbeda yang ditemukan antara tahun 1946 dan 1956 dalam 11 gua di sekitar pemukiman kuno di Khirbet Qumran di Tepi Barat.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Naskah Laut Mati
Naskah Masorah
Naskah Masorah (Nusakh haMasora; Masoretic Text, disingkat MT, 𝕸, atau \mathfrak) adalah naskah Aramaik dan Ibrani otoritatif dari Tanakh bagi Yudaisme Rabbinik.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Naskah Masorah
Nevi'im
Nevi'im, juga ditulis Nebiim (נְבִיאִים Nəḇî'îm, "Nabi-nabi, para nabi"), merupakan bagian utama yang kedua dari Alkitab Ibrani (Tanakh), di antara Taurat (pengajaran) dan Ketuvim (tulisan-tulisan).
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Nevi'im
Nun (huruf Semit)
Nun adalah huruf ke-14 dalam banyak abjad rumpun bahasa Semit, termasuk abjad Fenisia, abjad Aram, abjad Ibrani dan abjad Arab (dalam urutan abjadi).
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Nun (huruf Semit)
Otniel
Otniel bin Kenas Otniel bin Kenas (.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Otniel
Patung sembahan Mikha
''Micah and the Danites'' (Mikha dan bani Dan). Ukiran kayu karya Johann Christoph Weigel, 1695. Patung sembahan Mikha adalah suatu naratif mengenai patung berhala yang dibuat oleh Mikha orang Efraim, seorang laki-laki yang hidup pada zaman hakim-hakim (sekitar abad ke-14 SM) setelah orang Israel yang keluar dari Mesir menempati tanah Kanaan dan sebelum munculnya Kerajaan Israel.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Patung sembahan Mikha
Perjanjian Lama
Perjanjian Lama adalah bagian pertama dari Alkitab Kristen, yang utamanya berdasarkan pada Alkitab Ibrani, berisikan suatu kumpulan tulisan keagamaan karya bangsa Israel kuno.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Perjanjian Lama
Seder Olam Rabbah
Seder Olam Rabbah (סדר עולם רבה, "Tatanan Agung Dunia"; "The Great Order of the World") adalah naskah bahasa Ibrani yang memuat kronologi tarikh peristiwa-peristiwa Alkitab mulai dari penciptaan sampai Aleksander Agung mengalahkan Persia.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Seder Olam Rabbah
Septuaginta
M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Septuaginta
Silo, Kanaan
Silo (שלה, Syiloh; Shiloh) adalah sebuah kota kuno di selatan kota kuno Tirza yang disebut dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Silo, Kanaan
Suku Benyamin
Simbol Suku Benyamin (dari bahasa Portugis). Suku Benyamin adalah salah satu dari dua belas Suku Israel, keturunan Benyamin, putra Yakub.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Suku Benyamin
Suku Dan
Sketsa dari Portugis untuk '''Dan'''. Suku Dan (שבט דָּן Shevet Dan, Šḗḇeṭ Dān; Tribe of Dan or Dann) adalah salah satu dari suku-suku Israel menurut Alkitab Ibrani, keturunan dari Dan, anak Yakub.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Suku Dan
Suku Efraim
Suku Efraim (שבט אֶפְרַיִם / אֶפְרָיִם Shevet Efrayim, Šḗḇeṭ ʾEp̄ráyim atau ʾEp̄rā́yim; Tribe of Ephraim) adalah salah satu dari suku-suku Israel menurut Alkitab Ibrani, keturunan dari Efraim, putra Yusuf, cucu Yakub.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Suku Efraim
Suku Lewi
Sketsa Portugis untuk '''Suku Lewi'''. Suku Lewi (שֵׁבֶט לֵוִי Shevet Levi, Šḗḇeṭ Lēwî; Tribe of Levi) adalah salah satu dari kedua-belas suku Israel keturunan Lewi, putra Yakub, salah seorang bapa bangsa Israel.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Suku Lewi
Sungai Yordan
Sungai Yordan adalah sungai sepanjang 251 kilometer (156 mil) di Timur Tengah yang mengalir dari utara ke selatan melalui Danau Galilea (bahasa Ibrani: כנרת Kinneret, bahasa Arab: Bohayrat Tabaraya, yang berarti Danau Tiberias) dan menuju Laut Mati.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Sungai Yordan
Talmud
Halaman pertama dari Talmud Babilonia, Traktat Berachot, folio 2a Talmud (bahasa Ibrani: תלמוד) adalah catatan tentang diskusi para rabi yang berkaitan dengan hukum Yahudi, etika, kebiasaan dan sejarah.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Talmud
Targum
Schøyen Collection''. Targum (bentuk jamak targumim, תרגםום) adalah penjelasan, parafrasa dan pengembangan lisan mengenai Alkitab Ibrani yang diberikan oleh para rabbi dalam bahasa sehari-hari kepada para pendengarnya, pada periode di mana bahasa yang dipakai adalah bahasa Aram.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Targum
Terafim
Terafim (תרף teraf; bentuk jamak: תרפים terafim; teraphim) adalah kata bahasa Ibrani diartikan "patung berhala", khususnya dewa keluarga, yang dilarang di Israel sebagaimana disebut dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Terafim
Yosua 19
Yosua 19 (disingkat Yos 19) adalah pasal kesembilan belas Kitab Yosua dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen yang memuat riwayat Yosua dalam memimpin orang Israel menduduki tanah Kanaan.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan Yosua 19
18 (angka)
Artikel ini membahas tentang angka delapanbelas.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan 18 (angka)
2 Raja-raja 21
2 Raja-raja 21 (atau II Raja-raja 21, disingkat 2Raj 21) adalah pasal kedua puluh satu Kitab 2 Raja-raja dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Lihat Hakim-Hakim 18 dan 2 Raja-raja 21
Juga dikenal sebagai Hakim-hakim 18:29, Hakim-hakim 18:31.