Kami sedang bekerja untuk memulihkan aplikasi Unionpedia di Google Play Store
KeluarMasuk
🌟Kami menyederhanakan desain kami untuk navigasi yang lebih baik!
Instagram Facebook X LinkedIn

Young's Literal Translation

Indeks Young's Literal Translation

Young Literal Translation (YLT; "Terjemahan Harfiah Young") adalah terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Inggris, yang diterbitkan pada tahun 1862.

Daftar Isi

  1. 14 hubungan: Alkitab, Bahasa Ibrani, Bahasa Inggris, Bahasa Yunani, Biblia Hebraica Stuttgartensia, Kitab Kejadian, Kritik teks, Masalah neraka, Rashi, Rekonsiliasi universal, Soteriologi, Teks Bizantin, Tetragrammaton, Textus Receptus.

Alkitab

Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.

Lihat Young's Literal Translation dan Alkitab

Bahasa Ibrani

Bahasa Ibrani (ʿÎbrit) merupakan sebuah bahasa dalam rumpun yang tercakup dalam rumpun.

Lihat Young's Literal Translation dan Bahasa Ibrani

Bahasa Inggris

Bahasa Inggris adalah bahasa Jermanik yang pertama kali dituturkan di Inggris pada Abad Pertengahan Awal dan saat ini merupakan bahasa yang paling umum digunakan di seluruh dunia.

Lihat Young's Literal Translation dan Bahasa Inggris

Bahasa Yunani

Bahasa Yunani (bahasa Yunani Modern: Ελληνικά Elliniká; Hellēnikḗ) adalah suatu bahasa Indo-Eropa yang dituturkan di Yunani, Siprus, Albania bagian selatan, dan sebagian daerah-daerah di pesisir Laut Hitam, Anatolia, dan Semenanjung Italia bagian selatan.

Lihat Young's Literal Translation dan Bahasa Yunani

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Biblia Hebraica Stuttgartensia, atau BHS, adalah sebuah edisi Teks Masoret dari Kitab Suci Ibrani seperti yang dilestarikan dalam Kodeks Leningrad, dan ditopang oleh catatan-catatan masoret dan kritik teks.

Lihat Young's Literal Translation dan Biblia Hebraica Stuttgartensia

Kitab Kejadian

Kitab Kejadian (disingkat Kejadian; akronim Kej.; Sefer Beresyit) merupakan kitab pertama dan bagian dari kelompok kitab Taurat (atau Pentateukh) pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani).

Lihat Young's Literal Translation dan Kitab Kejadian

Kritik teks

Kritik teks adalah cabang ilmu penelitian teks, filologi, dan kritik sastra yang mempelajari identifikasi varian teks atau macam-macam versi naskah tulis-tangan maupun buku cetak.

Lihat Young's Literal Translation dan Kritik teks

Masalah neraka

Masalah neraka adalah masalah etis dalam agama-agama Abrahamik — di antaranya Kekristenan, Islam, dan Yudaisme — di mana keberadaan Neraka (alias Jahanam atau Sheol) sebagai hukuman bagi jiwa-jiwa di akhirat dianggap tidak konsisten dengan gagasan atas Tuhan yang adil, bermoral, mahabaik, dan mahatahu.

Lihat Young's Literal Translation dan Masalah neraka

Rashi

Shlomo Yitzchaki (רבי שלמה יצחקי), atau dalam bahasa Latin Salomon Isaacides, dan sekarang umumnya dikenal dengan akronim Rashi (רש"י, RAbbi SHlomo Itzhaki; 22 Februari 1040 – 13 Juli 1105), adalah seorang rabbi Yahudi yang hidup di Prancis pada abad pertengahan.

Lihat Young's Literal Translation dan Rashi

Rekonsiliasi universal

Dalam teologi Kristen, rekonsiliasi universal (juga disebut keselamatan universal, universalisme Kristen, atau dalam konteks pendek universalisme) adalah sebuah doktrin yang menyatakan bahwa seluruh dosa dan jiwa-jiwa manusia yang terasingkan—karena cinta dan rahmat ilahi—akan diperdamaikan kepada Allah.

Lihat Young's Literal Translation dan Rekonsiliasi universal

Soteriologi

Soteriologi secara sederhana dapat diartikan sebagai ajaran tentang keselamatan menurut agama Kristen.

Lihat Young's Literal Translation dan Soteriologi

Teks Bizantin

'''Codex Vaticanus 354''' S (028), sebuah codex uncial dengan jenis Teks Bizantin, digolongkan ke dalam ''Family K1'' Teks Bizantin atau Teks Mayoritas (Byzantine text-type atau Majority Text, Traditional Text, Ecclesiastical Text, Constantinopolitan Text, Antiocheian Text, Syrian Text) adalah salah satu jenis teks yang digunakan dalam kritisisme tekstual (''textual criticism'') untuk menggolongkan karakter tekstual naskah-naskah Alkitab bagian Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani Koine.

Lihat Young's Literal Translation dan Teks Bizantin

Tetragrammaton

Huruf YHWH didalam sebuah lukisan Yunani tahun 1750. Tetragrammaton (Bahasa Yunani: τετραγράμματον kata dengan empat huruf) nama dalam bahasa Ibrani untuk Nama Tuhan, yang dieja (dalam huruf Ibrani); י (yod) ה (heh) ו (vav) ה (heh) atau יהוה (YHWH), tetragramaton adalah nama pribadi dari Tuhan orang Israel.

Lihat Young's Literal Translation dan Tetragrammaton

Textus Receptus

Halaman terakhir Perjanjian Baru yang disusun oleh Erasmus (Wahyu 22:8-21) Textus Receptus adalah naskah yang diterima dan dikenakan pada Alkitab Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani.

Lihat Young's Literal Translation dan Textus Receptus