Kemiripan antara 1 Tawarikh 13 dan Kitab 1 Tawarikh
1 Tawarikh 13 dan Kitab 1 Tawarikh memiliki 14 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Alkitab Ibrani, Daud, Kekristenan, Ketuvim, Kiryat-Yearim, Kitab 2 Tawarikh, Kitab Tawarikh, Kodeks Leningrad, Naskah Masorah, Perjanjian Lama, Saul, Septuaginta, Tabut Perjanjian.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
1 Tawarikh 13 dan Alkitab · Alkitab dan Kitab 1 Tawarikh ·
Alkitab Ibrani
jmpl Manuskrip Alkitab Ibrani abad ke-11 dengan Targum berbahasa Aram Alkitab Ibrani atau Kitab Suci Ibrani (Biblia Hebraica) adalah istilah yang digunakan oleh para akademisi alkitab untuk merujuk pada Tanakh (תנ"ך), yakni kumpulan teks-teks Yahudi kanonikal, yang mana merupakan sumber tekstual umum beberapa edisi kanonik dari Perjanjian Lama Kristen.
1 Tawarikh 13 dan Alkitab Ibrani · Alkitab Ibrani dan Kitab 1 Tawarikh ·
Daud
Daud (bahasa Ibrani: דָּוִד bermakna yang dikasihi; bahasa Inggris Davíd; bahasa Tiberia; translit atau داود; bahasa Tigrinya: Dāwīt) merupakan merupakan raja kedua dan yang paling populer dalam kerajaan Israel selain Salomo menurut kitab suci Kristen dan Yahudi. Daud juga merupakan menantu raja pertama Israel Saul, melalui pernikahan dengan permaisuri Mikhal. Konon, Daud menuliskan banyak Mazmur yang dikumpulkan ke dalam kitab Mazmur. Daud adalah moyang dari Yesus menurut silsilah dalam Injil Matius dan Injil Lukas. Masa hidupnya secara umum diperkirakan antara tahun ~1040–970 SM, pemerintahannya atas Kerajaan Yehuda di Hebron ~ 1010–1002 SM, dan pemerintahannya atas seluruh Israel ~ 1002–970 SM.Carr, David M. & Conway, Colleen M.,, John Wiley & Sons (2010), p. 58.
1 Tawarikh 13 dan Daud · Daud dan Kitab 1 Tawarikh ·
Kekristenan
KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.
1 Tawarikh 13 dan Kekristenan · Kekristenan dan Kitab 1 Tawarikh ·
Ketuvim
Ketuvim, atau K'thubhim dalam bahasa Alkitab Ibrani (כְּתוּבִים "tulisan"), merupakan bagian ketiga dan terakhir dari Tanakh (Alkitab Ibrani), setelah Taurat (pengajaran) dan Nevi'im (nabi-nabi).
1 Tawarikh 13 dan Ketuvim · Ketuvim dan Kitab 1 Tawarikh ·
Kiryat-Yearim
Kiryat-Yearim (qiryat-ye'arim; Καριαθιαριμ, Cariathiarim; Kiriath-Jearim; "kota hutan") adalah sebuah kota di tanah Kanaan yang disebut 18 kali dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
1 Tawarikh 13 dan Kiryat-Yearim · Kiryat-Yearim dan Kitab 1 Tawarikh ·
Kitab 2 Tawarikh
Kitab 2 Tawarikh (disingkat 2 Tawarikh; akronim 2Taw.) merupakan salah satu kitab yang termasuk dalam kitab-kitab sejarah pada Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, terletak sesudah Kitab 1 Tawarikh dan sebelum Kitab Ezra.
1 Tawarikh 13 dan Kitab 2 Tawarikh · Kitab 1 Tawarikh dan Kitab 2 Tawarikh ·
Kitab Tawarikh
Kitab Tawarikh (Sefer Divre Hayyamim) merupakan salah satu kitab dalam Tanakh atau Alkitab Ibrani dan termasuk dalam kitab-kitab tanpa pengelompokan resmi dalam Ketuvim.
1 Tawarikh 13 dan Kitab Tawarikh · Kitab 1 Tawarikh dan Kitab Tawarikh ·
Kodeks Leningrad
Leningrad Codex (cover page E, folio 474a) Kodeks Leningrad (Leningrad Codex) adalah naskah lengkap Alkitab Ibrani paling kuno yang ditulis dalam abjad Ibrani, yang menggunakan Teks Masoret dan vokalisasi Ibrani Tiberias sebagai sumber.
1 Tawarikh 13 dan Kodeks Leningrad · Kitab 1 Tawarikh dan Kodeks Leningrad ·
Naskah Masorah
Naskah Masorah (Nusakh haMasora; Masoretic Text, disingkat MT, 𝕸, atau \mathfrak) adalah naskah Aramaik dan Ibrani otoritatif dari Tanakh bagi Yudaisme Rabbinik.
1 Tawarikh 13 dan Naskah Masorah · Kitab 1 Tawarikh dan Naskah Masorah ·
Perjanjian Lama
Perjanjian Lama adalah bagian pertama dari Alkitab Kristen, yang utamanya berdasarkan pada Alkitab Ibrani, berisikan suatu kumpulan tulisan keagamaan karya bangsa Israel kuno.
1 Tawarikh 13 dan Perjanjian Lama · Kitab 1 Tawarikh dan Perjanjian Lama ·
Saul
Saul (שָׁאוּל Diinginkan, Ibrani Standar Šaʾul, Ibrani Tiberias Šāʾûl), raja pertama Israel berasal dari suku Benyamin.
1 Tawarikh 13 dan Saul · Kitab 1 Tawarikh dan Saul ·
Septuaginta
M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.
1 Tawarikh 13 dan Septuaginta · Kitab 1 Tawarikh dan Septuaginta ·
Tabut Perjanjian
Lukisan dari tahun 1728 yang menggambarkan Tabut Perjanjian, beserta perkakas-perkakas lain, pada waktu pendirian Kemah Suci pertama kalinya, sebagaimana dicatat dalam Keluaran 40:17-19 Tabut Perjanjian (אָרוֹן הָבְרִית Ārōn Hāb’rīt; تابوت العهد Tābūt Al-ʿahd; Ark of the Covenant atau Ark of Testimony; juga disebut Tabut Hukum Allah atau Tabut Allah (Ark of God)) adalah wadah yang digambarkan dalam Alkitab berisi Loh-Loh Batu di mana tertulis Sepuluh perintah Allah, Tongkat Harun, dan roti manna.
1 Tawarikh 13 dan Tabut Perjanjian · Kitab 1 Tawarikh dan Tabut Perjanjian ·
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya 1 Tawarikh 13 dan Kitab 1 Tawarikh
- Apa yang mereka miliki di 1 Tawarikh 13 dan Kitab 1 Tawarikh
- Kemiripan antara 1 Tawarikh 13 dan Kitab 1 Tawarikh
Perbandingan antara 1 Tawarikh 13 dan Kitab 1 Tawarikh
1 Tawarikh 13 memiliki 24 hubungan, sementara Kitab 1 Tawarikh memiliki 68. Ketika mereka memiliki kesamaan 14, indeks Jaccard adalah 15.22% = 14 / (24 + 68).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara 1 Tawarikh 13 dan Kitab 1 Tawarikh. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: