Kemiripan antara 2 Raja-raja 18 dan Bahasa Ibrani Alkitab
2 Raja-raja 18 dan Bahasa Ibrani Alkitab memiliki 11 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Alkitab Ibrani, Bahasa Aram, Kerajaan Israel (Samaria), Kerajaan Yehuda, Naskah Laut Mati, Nevi'im, Prasasti Siloam, Samaria, Septuaginta, Yerusalem.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
2 Raja-raja 18 dan Alkitab · Alkitab dan Bahasa Ibrani Alkitab ·
Alkitab Ibrani
jmpl Manuskrip Alkitab Ibrani abad ke-11 dengan Targum berbahasa Aram Alkitab Ibrani atau Kitab Suci Ibrani (Biblia Hebraica) adalah istilah yang digunakan oleh para akademisi alkitab untuk merujuk pada Tanakh (תנ"ך), yakni kumpulan teks-teks Yahudi kanonikal, yang mana merupakan sumber tekstual umum beberapa edisi kanonik dari Perjanjian Lama Kristen.
2 Raja-raja 18 dan Alkitab Ibrani · Alkitab Ibrani dan Bahasa Ibrani Alkitab ·
Bahasa Aram
Bahasa Aram adalah suatu bahasa Semit yang dituturkan di Timur Tengah. Bahasa ini pernah menjadi bahasa pemerintahan berbagai kekaisaran serta bahasa untuk kegiatan upacara kegamaan. Bahasa Aram adalah bahasa asli di sebagian besar Kitab Daniel dan Ezra dalam Alkitab, dan merupakan bahasa utama yang dipakai dalam kitab Talmud. Bahasa ini juga merupakan bahasa ibu Yesus Kristus (lihat Bahasa Aram Yesus). Aram Modern kini dituturkan sebagai bahasa pertama bagi banyak komunitas yang terpencar, terutama oleh bangsa Asiria dan Kasdim. Bahasa ini dianggap sebagai bahasa yang terancam. Bahasa Aram tergolong dalam rumpun bahasa Afro-Asia. Bahasa ini terbagi lagi menjadi berbagai bahasa. Bahasa ini merupakan bagian dalam subfamili Semitik. Aram adalah bagian dari grup bahasa Semitik Barat Laut, yang juga termasuk bahasa Kanaan (seperti bahasa Ibrani). Bahasa Aram juga berhubungan dengan bahasa Arab, menjadi bagian dari rumpun bahasa Semitik Tengah; satu sumber yang kemungkinan besar untuk aksara Arab adalah aksara Aram Nabatea.
2 Raja-raja 18 dan Bahasa Aram · Bahasa Aram dan Bahasa Ibrani Alkitab ·
Kerajaan Israel (Samaria)
Kerajaan Israel adalah salah satu negara penerus Kerajaan Israel Bersatu.
2 Raja-raja 18 dan Kerajaan Israel (Samaria) · Bahasa Ibrani Alkitab dan Kerajaan Israel (Samaria) ·
Kerajaan Yehuda
Kerajaan Serikat Salomo terpecah, dengan yerobeam memerintah seluruh Kerajaan Israel Utara (warna hijau pada peta) Kerajaan Yehuda hidup pada dua periode dalam sejarah Judaisme.
2 Raja-raja 18 dan Kerajaan Yehuda · Bahasa Ibrani Alkitab dan Kerajaan Yehuda ·
Naskah Laut Mati
Naskah Laut Mati, dalam arti sempit dari Naskah Gua-gua Qumran, adalah suatu kumpulan sekitar 981 naskah berbeda yang ditemukan antara tahun 1946 dan 1956 dalam 11 gua di sekitar pemukiman kuno di Khirbet Qumran di Tepi Barat.
2 Raja-raja 18 dan Naskah Laut Mati · Bahasa Ibrani Alkitab dan Naskah Laut Mati ·
Nevi'im
Nevi'im, juga ditulis Nebiim (נְבִיאִים Nəḇî'îm, "Nabi-nabi, para nabi"), merupakan bagian utama yang kedua dari Alkitab Ibrani (Tanakh), di antara Taurat (pengajaran) dan Ketuvim (tulisan-tulisan).
2 Raja-raja 18 dan Nevi'im · Bahasa Ibrani Alkitab dan Nevi'im ·
Prasasti Siloam
Prasasti Siloam Salinan Prasasti Siloam, dipasang dalam terowongan Hizkia pada tahun 2010 Terowongan Hizkia, tahun 2010 Prasasti Siloam, juga disebut sebagai Prasasti Silwan (כתובת השילוח, ketubat ha-Syiloah) adalah sebuah tulisan yang ditemukan dalam Terowongan Hizkia yang menyalurkan air dari mata air Gihon ke Kolam Siloam, di bawah bagian "Kota Daud", di Yerusalem Timur; sekarang daerah pemukiman "Shiloah" atau "silwan".
2 Raja-raja 18 dan Prasasti Siloam · Bahasa Ibrani Alkitab dan Prasasti Siloam ·
Samaria
Samaria, atau Shomron (bahasa Ibrani: שומרון, bahasa Ibrani standar bahasa Ibrani Tiberias; bahasa Arab: سامريّون, atau ألسامرة, as-Sāmirah – juga dikenal sebagai جبال نابلس, Jibal Nablus; bahasa Yunani: Σαμαρεία, Samareia) adalah sebuah istilah geografis yang digunakan untuk wilayah pegunungan antara Galilea di utara dan Yudea di selatan.
2 Raja-raja 18 dan Samaria · Bahasa Ibrani Alkitab dan Samaria ·
Septuaginta
M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.
2 Raja-raja 18 dan Septuaginta · Bahasa Ibrani Alkitab dan Septuaginta ·
Yerusalem
Yerusalem (Ūrusyalīm), juga dikenal dengan Al-Quds merupakan salah satu kota tertua di dunia, terletak di sebuah dataran tinggi di Pegunungan Yudea antara Laut Tengah dan Laut Mati.
2 Raja-raja 18 dan Yerusalem · Bahasa Ibrani Alkitab dan Yerusalem ·
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya 2 Raja-raja 18 dan Bahasa Ibrani Alkitab
- Apa yang mereka miliki di 2 Raja-raja 18 dan Bahasa Ibrani Alkitab
- Kemiripan antara 2 Raja-raja 18 dan Bahasa Ibrani Alkitab
Perbandingan antara 2 Raja-raja 18 dan Bahasa Ibrani Alkitab
2 Raja-raja 18 memiliki 74 hubungan, sementara Bahasa Ibrani Alkitab memiliki 151. Ketika mereka memiliki kesamaan 11, indeks Jaccard adalah 4.89% = 11 / (74 + 151).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara 2 Raja-raja 18 dan Bahasa Ibrani Alkitab. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: