Kemiripan antara Alkitab Poliglot Complutensian dan Bahasa Aram
Alkitab Poliglot Complutensian dan Bahasa Aram memiliki 3 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Naskah Masorah, Septuaginta.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Alkitab dan Alkitab Poliglot Complutensian · Alkitab dan Bahasa Aram ·
Naskah Masorah
Naskah Masorah (Nusakh haMasora; Masoretic Text, disingkat MT, 𝕸, atau \mathfrak) adalah naskah Aramaik dan Ibrani otoritatif dari Tanakh bagi Yudaisme Rabbinik.
Alkitab Poliglot Complutensian dan Naskah Masorah · Bahasa Aram dan Naskah Masorah ·
Septuaginta
M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.
Alkitab Poliglot Complutensian dan Septuaginta · Bahasa Aram dan Septuaginta ·
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya Alkitab Poliglot Complutensian dan Bahasa Aram
- Apa yang mereka miliki di Alkitab Poliglot Complutensian dan Bahasa Aram
- Kemiripan antara Alkitab Poliglot Complutensian dan Bahasa Aram
Perbandingan antara Alkitab Poliglot Complutensian dan Bahasa Aram
Alkitab Poliglot Complutensian memiliki 26 hubungan, sementara Bahasa Aram memiliki 133. Ketika mereka memiliki kesamaan 3, indeks Jaccard adalah 1.89% = 3 / (26 + 133).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara Alkitab Poliglot Complutensian dan Bahasa Aram. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: