Kemiripan antara Bahasa Ibrani dan Yeremia 46
Bahasa Ibrani dan Yeremia 46 memiliki 3 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Alkitab Ibrani, Naskah Laut Mati.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Alkitab dan Bahasa Ibrani · Alkitab dan Yeremia 46 ·
Alkitab Ibrani
jmpl Manuskrip Alkitab Ibrani abad ke-11 dengan Targum berbahasa Aram Alkitab Ibrani atau Kitab Suci Ibrani (Biblia Hebraica) adalah istilah yang digunakan oleh para akademisi alkitab untuk merujuk pada Tanakh (×ª× "ך), yakni kumpulan teks-teks Yahudi kanonikal, yang mana merupakan sumber tekstual umum beberapa edisi kanonik dari Perjanjian Lama Kristen.
Alkitab Ibrani dan Bahasa Ibrani · Alkitab Ibrani dan Yeremia 46 ·
Naskah Laut Mati
Naskah Laut Mati, dalam arti sempit dari Naskah Gua-gua Qumran, adalah suatu kumpulan sekitar 981 naskah berbeda yang ditemukan antara tahun 1946 dan 1956 dalam 11 gua di sekitar pemukiman kuno di Khirbet Qumran di Tepi Barat.
Bahasa Ibrani dan Naskah Laut Mati · Naskah Laut Mati dan Yeremia 46 ·
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya Bahasa Ibrani dan Yeremia 46
- Apa yang mereka miliki di Bahasa Ibrani dan Yeremia 46
- Kemiripan antara Bahasa Ibrani dan Yeremia 46
Perbandingan antara Bahasa Ibrani dan Yeremia 46
Bahasa Ibrani memiliki 74 hubungan, sementara Yeremia 46 memiliki 37. Ketika mereka memiliki kesamaan 3, indeks Jaccard adalah 2.70% = 3 / (74 + 37).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara Bahasa Ibrani dan Yeremia 46. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: