Kemiripan antara Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Vetus Latina
Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Vetus Latina memiliki 8 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Bahasa Latin, Bahasa Yunani, Codex Bobiensis, Hieronimus, Injil Lukas, Kodeks Bezae, Vulgata.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Alkitab dan Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin · Alkitab dan Vetus Latina ·
Bahasa Latin
--> |catatan.
Bahasa Latin dan Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin · Bahasa Latin dan Vetus Latina ·
Bahasa Yunani
Bahasa Yunani (bahasa Yunani Modern: Ελληνικά Elliniká; Hellēnikḗ) adalah suatu bahasa Indo-Eropa yang dituturkan di Yunani, Siprus, Albania bagian selatan, dan sebagian daerah-daerah di pesisir Laut Hitam, Anatolia, dan Semenanjung Italia bagian selatan.
Bahasa Yunani dan Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin · Bahasa Yunani dan Vetus Latina ·
Codex Bobiensis
Codex Bobbiensis – Halaman terakhir “Gospel of Mark” Codex Bobiensis (k) adalah naskah Alkitab dalam bahasa Latin yang tidak lengkap.
Codex Bobiensis dan Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin · Codex Bobiensis dan Vetus Latina ·
Hieronimus
Hieronimus (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος, Eusebios Sofronios Hieronumos) adalah seorang imam, konfesor, teolog, dan sejarawan.
Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Hieronimus · Hieronimus dan Vetus Latina ·
Injil Lukas
Injil Lukas adalah salah satu dari empat tulisan yang mengawali Perjanjian Baru.
Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Injil Lukas · Injil Lukas dan Vetus Latina ·
Kodeks Bezae
Kodeks Bezae (nama resmi: Codex Bezae Cantabrigensis, diberi kode siglum Dea atau 05 (dalam penomoran Gregory-Aland), δ 5 (von Soden), adalah sebuah naskah kuno berbentuk kodeks yang memuat sebagian Perjanjian Baru di Alkitab Kristen, yang diperkirakan dibuat pada abad ke-5. Ditulis dalam gaya tulisan uncial pada lembaran vellum. Tulisannya dalam bahasa Yunani dan bahasa Latin (diglot/dwibahasa), terdiri dari bagian-bagian keempat Injil dan Kisah Para Rasul, dengan sebuah fragmen kecil dari Surat 3 Yohanes. Ditulis dalam satu kolom per halaman, Kodeks ini terdiri dari 406 lembar perkamen yang terlestarikan (kemungkinan dari aslinya 534 lembar) berukuran 26 x 21,5 cm, dengan teks Yunani pada halaman sebelah kiri dan teks bahasa Latin di halaman sebelah kanan. Faksimile digital codex ini tersedia pada Cambridge University Library, yang menyimpan manuskrip asli.
Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Kodeks Bezae · Kodeks Bezae dan Vetus Latina ·
Vulgata
Biblia Vulgata, atau singkatnya Vulgata, adalah terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Latin yang dihasilkan pada abad ke-4.
Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Vulgata · Vetus Latina dan Vulgata ·
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Vetus Latina
- Apa yang mereka miliki di Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Vetus Latina
- Kemiripan antara Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Vetus Latina
Perbandingan antara Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Vetus Latina
Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin memiliki 159 hubungan, sementara Vetus Latina memiliki 24. Ketika mereka memiliki kesamaan 8, indeks Jaccard adalah 4.37% = 8 / (159 + 24).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dan Vetus Latina. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: