Kemiripan antara Yesaya 4 dan Zakharia 3
Yesaya 4 dan Zakharia 3 memiliki 16 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Alkitab Ibrani, Alkitab Terjemahan Baru, Bab dan ayat dalam Alkitab, Bahasa Ibrani, Kekristenan, Kristus, Naskah Laut Mati, Naskah Masorah, Perjanjian Lama, Septuaginta, Theodotion, Yeremia 23, Yeremia 33, Yesaya 11, Zakharia 6.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Alkitab dan Yesaya 4 · Alkitab dan Zakharia 3 ·
Alkitab Ibrani
jmpl Manuskrip Alkitab Ibrani abad ke-11 dengan Targum berbahasa Aram Alkitab Ibrani atau Kitab Suci Ibrani (Biblia Hebraica) adalah istilah yang digunakan oleh para akademisi alkitab untuk merujuk pada Tanakh (תנ"ך), yakni kumpulan teks-teks Yahudi kanonikal, yang mana merupakan sumber tekstual umum beberapa edisi kanonik dari Perjanjian Lama Kristen.
Alkitab Ibrani dan Yesaya 4 · Alkitab Ibrani dan Zakharia 3 ·
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Terjemahan Baru (disingkat TB) adalah sebuah versi terjemahan Alkitab dalam Bahasa Indonesia oleh Lembaga Alkitab Indonesia (LAI) yang diselesaikan pada tahun 1974.
Alkitab Terjemahan Baru dan Yesaya 4 · Alkitab Terjemahan Baru dan Zakharia 3 ·
Bab dan ayat dalam Alkitab
Dalam Gereja Katolik, Bab dan ayat dalam Alkitab (atau dalam gereja-gereja beraliran Protestan disebut sebagai pasal dan ayat dalam Kitab Suci) adalah sistem penomoran bagian-bagian dalam Kitab Suci umat Kristiani.
Bab dan ayat dalam Alkitab dan Yesaya 4 · Bab dan ayat dalam Alkitab dan Zakharia 3 ·
Bahasa Ibrani
Bahasa Ibrani (ʿÎbrit) merupakan sebuah bahasa dalam rumpun yang tercakup dalam rumpun.
Bahasa Ibrani dan Yesaya 4 · Bahasa Ibrani dan Zakharia 3 ·
Kekristenan
KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.
Kekristenan dan Yesaya 4 · Kekristenan dan Zakharia 3 ·
Kristus
hakikat ganda Kristus sebagai ilahi dan manusia.''God's human face: the Christ-icon'' by Christoph Schoenborn 1994 ISBN 0-89870-514-2 page 154''Sinai and the Monastery of St. Catherine'' by John Galey 1986 ISBN 977-424-118-5 page 92 Kristus (bahasa Yunani Koine: Χριστός, Khristós, berarti 'yang diurapi') adalah terjemahan untuk bahasa Ibrani מָשִׁיחַ (Māšîaḥ), Mesias, dan dipakai sebagai gelar untuk Yesus di dalam Perjanjian Baru.
Kristus dan Yesaya 4 · Kristus dan Zakharia 3 ·
Naskah Laut Mati
Naskah Laut Mati, dalam arti sempit dari Naskah Gua-gua Qumran, adalah suatu kumpulan sekitar 981 naskah berbeda yang ditemukan antara tahun 1946 dan 1956 dalam 11 gua di sekitar pemukiman kuno di Khirbet Qumran di Tepi Barat.
Naskah Laut Mati dan Yesaya 4 · Naskah Laut Mati dan Zakharia 3 ·
Naskah Masorah
Naskah Masorah (Nusakh haMasora; Masoretic Text, disingkat MT, 𝕸, atau \mathfrak) adalah naskah Aramaik dan Ibrani otoritatif dari Tanakh bagi Yudaisme Rabbinik.
Naskah Masorah dan Yesaya 4 · Naskah Masorah dan Zakharia 3 ·
Perjanjian Lama
Perjanjian Lama adalah bagian pertama dari Alkitab Kristen, yang utamanya berdasarkan pada Alkitab Ibrani, berisikan suatu kumpulan tulisan keagamaan karya bangsa Israel kuno.
Perjanjian Lama dan Yesaya 4 · Perjanjian Lama dan Zakharia 3 ·
Septuaginta
M), yang menjadi dasar terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris dan edisi Yunani karya Sir Lancelot Charles Lee Brenton. Septuaginta (kata Latin yang berarti "tujuh puluh") adalah sebuah terjemahan Alkitab Ibrani dan beberapa teks terkait ke dalam bahasa Yunani Koine.
Septuaginta dan Yesaya 4 · Septuaginta dan Zakharia 3 ·
Theodotion
Keterhubungan antara kitab-kitab kuno yang penting dalam PL Theodotion Θεοδοτίων, bentuk kata ganti kepunyaan: Θεοδοτίωνος; mati sekitar tahun 200 M) adalah seorang ahli kitab Yahudi Helenistik, Rupanya bekerja di kota Efesus. di mana pada tahun 150 ia menerjemahkan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen ke dalam bahasa Yunani Koine. Masih diperdebatkan apakah ia hanya membetulkan Septuaginta, atau menerjemahkan langsung dari naskah-naskah Yahudi versi lain yang paralel tetapi sekarang sudah hilang. Pada abad ke-2 teks Theodotion dikutip dalam Gembala Hermas dan oleh apologis Kristen Yustinus Martir dalam karyanya Trypho.
Theodotion dan Yesaya 4 · Theodotion dan Zakharia 3 ·
Yeremia 23
Yeremia 23 (disingkat Yer 23) adalah bagian dari Kitab Yeremia dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Yeremia 23 dan Yesaya 4 · Yeremia 23 dan Zakharia 3 ·
Yeremia 33
Yeremia 33 (disingkat Yer 33; Penomoran Septuaginta: Yeremia 40) adalah bagian dari Kitab Yeremia dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Yeremia 33 dan Yesaya 4 · Yeremia 33 dan Zakharia 3 ·
Yesaya 11
Yesaya 11 (disingkat Yes 11) adalah bagian dari Kitab Yesaya dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Yesaya 11 dan Yesaya 4 · Yesaya 11 dan Zakharia 3 ·
Zakharia 6
Zakharia 6 (disingkat Zak 6) adalah bagian dari Kitab Zakharia dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya Yesaya 4 dan Zakharia 3
- Apa yang mereka miliki di Yesaya 4 dan Zakharia 3
- Kemiripan antara Yesaya 4 dan Zakharia 3
Perbandingan antara Yesaya 4 dan Zakharia 3
Yesaya 4 memiliki 39 hubungan, sementara Zakharia 3 memiliki 32. Ketika mereka memiliki kesamaan 16, indeks Jaccard adalah 22.54% = 16 / (39 + 32).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara Yesaya 4 dan Zakharia 3. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: