Daftar Isi
15 hubungan: Aksara Han sederhana, Aksara Han tradisional, Bahasa Inggris, Bahasa Manchu, Bahasa Vietnam, Dinasti Ming, Dinasti Qing, Dinasti Yuan, Hangeul, Hanja, Hanyu Pinyin, Kerajaan Ryukyu, Mandarin (birokrat), Romanisasi, Wade–Giles.
Aksara Han sederhana
Kelompok Pertama Daftar Karakter Tionghoa Sederhana (1935) Perubahan Karakter Tiongkok dari Tradisional ke Sederhana Aksara Han sederhana (Tionghoa Sederhana: 简体字; Tionghoa Tradisional: 簡體字; pinyin: jiǎntǐzì; atau Hanzi sederhana, juga disebut 简化字/簡化字, jiǎnhuà zì) adalah salah satu dari dua jenis aksara standar bahasa Tionghoa tertulis kontemporer.
Lihat Bŭzi dan Aksara Han sederhana
Aksara Han tradisional
Aksara Han tradisional atau Hanzi tradisional (Pinyin) adalah aksara Han yang tidak mengandung karakter/huruf yang baru dibuat atau tidak memiliki karakter/huruf substitusi setelah tahun 1946.
Lihat Bŭzi dan Aksara Han tradisional
Bahasa Inggris
Bahasa Inggris adalah bahasa Jermanik yang pertama kali dituturkan di Inggris pada Abad Pertengahan Awal dan saat ini merupakan bahasa yang paling umum digunakan di seluruh dunia.
Lihat Bŭzi dan Bahasa Inggris
Bahasa Manchu
Bahasa Manchu (manju gisun) merupakan sebuah bahasa Tungusik yang sebelumnya banyak dituturkan di Manchuria.
Lihat Bŭzi dan Bahasa Manchu
Bahasa Vietnam
Bahasa Vietnam (tiếng Việt, tiếng Việt Nam atau Việt ngữ) adalah bahasa resmi di Vietnam (Việt Nam).
Lihat Bŭzi dan Bahasa Vietnam
Dinasti Ming
Dinasti Ming (Hanzi: 明朝, hanyu pinyin: ming chao) (1368 - 1644) adalah dinasti satu dari dua dinasti yang didirikan dari pemberontakan petani sepanjang sejarah Tiongkok.
Lihat Bŭzi dan Dinasti Ming
Dinasti Qing
Dinasti Qing (Hanzi: 清朝; Hanyu Pinyin: Qīng Chao, 1636-1912/1917M) juga dikenal sebagai Dinasti Manchu Atau Kekaisaran Qing adalah salah satu dari dua dinasti asing yang memerintah di Tiongkok setelah Dinasti Yuan Mongol dan juga merupakan dinasti yang terakhir berkuasa di Tiongkok.
Lihat Bŭzi dan Dinasti Qing
Dinasti Yuan
Dinasti Yuan atau Yuan Raya (Hanzi: 元朝, hanyu pinyin: yuan chao; Bahasa Mongol: 65px Dai Ön Yeke Mongghul Ulus) (1271 - 1368) adalah satu dari dua dinasti asing di Tiongkok (yang lainnya adalah dinasti Qing).
Lihat Bŭzi dan Dinasti Yuan
Hangeul
Hangeul (한글), atau Joseon-geul/Josŏn-gŭl (di Korea Utara) adalah alfabet yang digunakan untuk menulis bahasa Korea. Hangeul diciptakan oleh Raja Sejong yang Agung (1397-1450) pada tahun 1443 masa Dinasti Joseon. Meskipun tulisan Hangeul terlihat seperti tulisan ideografik (tulisan dalam bentuk 'simbol' seperti aksara Tionghoa), Hangeul sebenarnya merupakan abjad fonetik atau alfabet, karena setiap hurufnya merupakan lambang vokal dan konsonan yang berbeda.
Lihat Bŭzi dan Hangeul
Hanja
Hanja (secara harafiah: aksara Han), atau Hanmun (한문; 漢文), yang kadang diterjemahkan sebagai aksara Tiongkok-Korea, adalah sebutan untuk aksara Tionghoa (Hanzi) dalam bahasa Korea, tetapi secara spesifik merujuk kepada aksara-aksara yang dipinjam bahasa Korea dan dijadikan bagian dari bahasa tersebut melalui pergantian pengucapan.
Lihat Bŭzi dan Hanja
Hanyu Pinyin
Hànyǔ Pīnyīn (汉语拼音, arti kaidah: "ejaan bunyi bahasa Han") ataupun sering disingkat Pīnyīn (拼音, arti harfiah: "ejaan bunyi") dalam bahasa Mandarin adalah sistem romanisasi (notasi fonetype dan alih aksara ke aksara Latin) untuk bahasa Mandarin yang digunakan di Republik Rakyat Tiongkok, Hong Kong, Taiwan, Indonesia, Malaysia, dan Singapura.
Lihat Bŭzi dan Hanyu Pinyin
Kerajaan Ryukyu
Kerajaan Ryūkyū (Ryukyu: 琉球國 rūchū-kuku, 琉球王国 ryūkyū-ō-koku), liúqiúguó) adalah kerajaan independen yang berkuasa di kepulauan Ryukyu dari abad ke-15 sampai abad ke-19. Raja Ryukyu menyatukan pulau Okinawa dan memperluas kerajaan ke Kepulauan Amami di Prefektur Kagoshima modern, dan kepulauan Yaeyama di dekat Taiwan.
Lihat Bŭzi dan Kerajaan Ryukyu
Mandarin (birokrat)
Ming dari abad ke-15. Burung jenjang di dadanya menandakan bahwa dia adalah seorang dengan status yang tinggi. Qing dari pemerintah resmi dengan Kotak Mandarin di depan. Seorang mandarin (Tionghoa:, guān; Cantonese: gun1) adalah birokrat terdidik di pemerintah kekaisaran Tiongkok.
Lihat Bŭzi dan Mandarin (birokrat)
Romanisasi
Romanisasi secara harfiah berarti "sebuah aktivitas untuk mengubah sesuatu menjadi bentuk Romawi".
Lihat Bŭzi dan Romanisasi
Wade–Giles
Tabel Wade-Giles. Wade–Giles; p; Wade–Giles: Wei2-Shi4 P'in1-yin1) kadang-kala disingkat Wade, merupakan penulisan Latin (notasi fonetik dan sistem transliterasi) untuk bahasa Tionghoa berdasarkan bahasa Mandarin. Dikembangkan dari sistem yang dihasilkan oleh Thomas Wade pada pertengahan abad ke 19, dan mencapai bentuk kekal oleh kamus Herbert Giles bahasa Tionghoa-bahasa Inggris pada tahun 1912.
Lihat Bŭzi dan Wade–Giles