Kemiripan antara Bahasa Yunani dan Matius 27
Bahasa Yunani dan Matius 27 memiliki 4 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Kekristenan, Para rasul, Perjanjian Baru.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Alkitab dan Bahasa Yunani · Alkitab dan Matius 27 ·
Kekristenan
KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.
Bahasa Yunani dan Kekristenan · Kekristenan dan Matius 27 ·
Para rasul
Gereja Santa Maria della Grazie, Milan, adalah penggambaran peristiwa perjamuan terakhir Yesus bersama kedua belas rasulnya pada malam hari menjelang penyalibannya. Katakomba Domitila, Roma. Dalam eklesiologi dan teologi Kristen, rasul atau apostel, yang secara kolektif disebut para rasul atau rasul-rasul Yesus dan terkhusus merujuk pada Kedua Belas Rasul, adalah murid-murid utama Yesus, tokoh sentral dalam agama Kristen.
Bahasa Yunani dan Para rasul · Matius 27 dan Para rasul ·
Perjanjian Baru
Perjanjian Baru (bahasa Yunani Koine: Ἡ Καινὴ Διαθήκη, Hē Kainḕ Diathḗkē), atau biasa disingkat PB, merupakan bagian utama kedua kanon Alkitab Kristen, yang bagian pertamanya adalah Perjanjian Lama (PL) yang utamanya didasarkan pada Alkitab Ibrani.
Bahasa Yunani dan Perjanjian Baru · Matius 27 dan Perjanjian Baru ·
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya Bahasa Yunani dan Matius 27
- Apa yang mereka miliki di Bahasa Yunani dan Matius 27
- Kemiripan antara Bahasa Yunani dan Matius 27
Perbandingan antara Bahasa Yunani dan Matius 27
Bahasa Yunani memiliki 92 hubungan, sementara Matius 27 memiliki 57. Ketika mereka memiliki kesamaan 4, indeks Jaccard adalah 2.68% = 4 / (92 + 57).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara Bahasa Yunani dan Matius 27. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: