Kemiripan antara Bahasa Yunani dan Uncial 059
Bahasa Yunani dan Uncial 059 memiliki 3 kesamaan (dalam Unionpedia): Alkitab, Kekristenan, Perjanjian Baru.
Alkitab
Alkitab Gutenberg, cetakan Alkitab Kristen yang. Alkitab teks bahasa Indonesia merupakan terjemahan dari Bible, merupakan kitab-kitab agama Yahudi dan Kristen yang ditulis pada waktu-waktu yang berlainan dan oleh para nabi dan rasul israel yang berbeda di lokasi-lokasi yang berbeda.
Alkitab dan Bahasa Yunani · Alkitab dan Uncial 059 ·
Kekristenan
KekristenanDari kata bahasa Yunani Kuno Χριστός, (dilatinkan menjadi Kristus), terjemahan dari kata Ibrani מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, yang berarti "orang yang diurapi", diimbuhi akhiran Latin -ian dan -itas.
Bahasa Yunani dan Kekristenan · Kekristenan dan Uncial 059 ·
Perjanjian Baru
Perjanjian Baru (bahasa Yunani Koine: Ἡ Καινὴ Διαθήκη, Hē Kainḕ Diathḗkē), atau biasa disingkat PB, merupakan bagian utama kedua kanon Alkitab Kristen, yang bagian pertamanya adalah Perjanjian Lama (PL) yang utamanya didasarkan pada Alkitab Ibrani.
Bahasa Yunani dan Perjanjian Baru · Perjanjian Baru dan Uncial 059 ·
Daftar di atas menjawab pertanyaan-pertanyaan berikut
- Dalam apa yang tampaknya Bahasa Yunani dan Uncial 059
- Apa yang mereka miliki di Bahasa Yunani dan Uncial 059
- Kemiripan antara Bahasa Yunani dan Uncial 059
Perbandingan antara Bahasa Yunani dan Uncial 059
Bahasa Yunani memiliki 92 hubungan, sementara Uncial 059 memiliki 17. Ketika mereka memiliki kesamaan 3, indeks Jaccard adalah 2.75% = 3 / (92 + 17).
Referensi
Artikel ini menunjukkan hubungan antara Bahasa Yunani dan Uncial 059. Untuk mengakses setiap artikel dari mana informasi itu diambil, silakan kunjungi: